В уютном доме в Винтерлайте Кейт наводит порядок перед Рождеством. Она архитектор, но последние годы посвятила ремонту и детям, пока её муж Эверетт строил карьеру. Теперь они тихо разводятся, и этот праздник должен стать последним для их детей Гэбриэла и Сиенны. Кейт держится, шутит с сестрой Эйприл, но внутри кипит - Эверетт ушел к новой успешной девушке, а их семейный гнездышко скоро продадут.
И вот Эверетт появляется на пороге не один, а с молодой и жизнерадостной подругой, которая сразу начинает говорить о семейных традициях. Ужин превращается в поле битвы вежливых улыбок. Дети смеются, Эйприл пытается разрядить обстановку вином и шутками, а новая девушка всеми силами старается понравиться, только всё выходит неловко. За разговорами всплывают старые обиды - Кейт помнит, как отказалась от мечты ради Эверетта, а он бормочет что-то о свободе.
Они все вместе украшают елку и поют колядки, но под гирляндами и мишурой то и дело вспыхивают тихие перепалки. Сестра Эйприл, видя накал, предлагает спеть Jingle Bells с матерными словами, что хоть как-то спасает ситуацию. Но когда новая пассия Эверетта нечаянно ломает одно из любимых украшений Кейт, та не выдерживает и выбегает в снег, чтобы наедине дать волю слезам и злости.
Но магия Рождества делает свое дело. Смех за столом, общие воспоминания, детский восторг от подарков - всё это по капле растапливает лед между бывшими. Это не громкая драма, а тихая комедия ошибок, где под теплом семейного праздника даже боль от развода понемногу отступает. Они проходят через неловкие объятия и споры, чтобы в итоге понять - иногда самое важное это не то, что было, а то, как ты это отпускаешь.